Importation de produits de grande consommation en Iran : Tout ce qu’il faut savoir

Importation de produits de grande consommation en Iran : Tout ce qu'il faut savoir

Il existe des interdictions ou des restrictions à l’importation de produits similaires fabriqués en Iran, ou le tarif d’importation de ces produits a augmenté. Poursuivez votre lecture pour vous familiariser avec toutes les règles et réglementations relatives à l’importation de biens de grande consommation en Iran.

Drogues, armes, munitions, explosifs et boissons alcoolisées, instruments de jeu, magazines, photos et films qui contredisent la dignité religieuse et nationale de l’Iran, tout écrit qui va à l’encontre de la religion officielle de l’Iran ou qui perturbe l’ordre public, la pureté et la dignité nationale.

Depuis 2018, sur la base des décisions prises par le Conseil suprême de coordination économique du pays, l’importation d’articles inutiles et de luxe, y compris 1339 articles du code tarifaire, a été interdite.

Pour vérifier si votre produit de grande consommation fait partie des marchandises interdites ou non, veuillez rechercher son code SH à la fin de cet article. Pour les sociétés commerciales et pour plus d’informations sur l’importation de produits de grande consommation en Iran, veuillez nous contacter.

Recherchez votre code HS de produits de grande consommation ici

Le tableau suivant contient les produits de grande consommation interdits à l’importation en Iran. Si le code HS de votre produit figure dans cette liste, nous pouvons vous aider à trouver d’autres solutions, comme la création d’une entreprise en Iran. Si vous ne trouvez pas le code HS de votre produit, n’hésitez pas à nous contacter pour plus d’informations.

Titre, sous-titre n°Description
16 02Autres préparations et conserves de viande, d'abats ou de sang.
1602 10- Préparations homogénéisées :
16021010--- Aliments diététiques (viande de poulet)
16021090--- Autres
1602200- de foies de tous animaux
- de volailles du n° 01.05 :
1602310-- de dindes et dindons
1602320-- de coqs et de poules
domestiques
1602390-- autres
- De l'espèce porcine :
1602410-- Jambons et leurs morceaux
1602420-- Épaules et leurs morceaux
1602490-- autres, y compris les mélanges
1602500- de l'espèce bovine
1602900- autres, y compris les préparations de sang de tous animaux
160300Extraits et jus de viandes, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques.
16 04Préparations et conserves de poissons ; caviar et ses succédanés préparés à partir d'œufs de poissons.
- Poissons entiers ou en morceaux, mais non hachés :
1604110-- Saumons
1604120-- Harengs
1604 13 00-- Sardines, sardinelles et sprats
1604 14 00-- Thons, bonites à ventre rayé et bonites à dos rayé (Sarda spp.)
1604 15 00-- Maquereaux
1604 16 00-- Anchois
1604 17 00--Anguille
1604 18 00-- Ailerons de requins
1604 19 00--Autres
1604 20 00- Autres préparations et conserves de poissons
- Caviar et ses succédanés :
1604 31 00-- Caviar
1604 32 00-- Succédanés de caviar
16 05Crustacés, mollusques et autres invertébrés aquatiques, préparés ou conservés.
1605 10 00- Crabe
- Crevettes :
1605 21 00-- Pas dans un récipient étanche à l'air
1605 29 00- Autres crustacés et autres invertébrés aquatiques, préparés ou conservés.
1605 30 00- Homards
1605 40 00- Autres crustacés
-Mollusques :
1605 51 00-- Huîtres
1605 52 00-- Coquilles Saint-Jacques, y compris les coquilles Saint-Jacques royales
1605 53 00-- Moules
1605 54 00-- Seiches et calmars
1605 55 00-- Pieuvre
1605 56 00-- Palourdes, coques et coquillages
1605 57 00-- ormeaux
1605 58 00-- escargots, autres que les escargots de mer
1605 59 00-- autres
- Autres invertébrés aquatiques :
1605 61 00-- concombre de mer
1605 62 00-- oursins
1605 63 00-- méduses
1605 69 00Autres invertébrés aquatiques : -- concombre de mer -- oursins -- méduses -- autres
17 01Sucre de canne ou de betterave et saccharose chimiquement pur, à l'état solide.
- Sucre brut non additionné d'aromatisants ou de colorants :
1701 12 00-- Sucre de betterave
1701 13 00-- Sucre de canne
1701 14 00-- Sucre de canne autre
- autres :
1701 91 00-- additionnés d'aromatisants ou de colorants
1701 99 00Autres : -- additionnés d'aromatisants ou de colorants
17 02Autres sucres, y compris le lactose, le maltose, le glucose et le fructose chimiquement purs, à l'état solide ; sirops de sucres sans addition d'aromatisants ou de colorants ; miel artificiel, même mélangé à du miel naturel ; caramel.
- Lactose et sirop de lactose :
1702 11 00-- d'une teneur en poids de lactose égale ou supérieure à 99%, exprimée en lactose anhydre, calculée sur la matière sèche
1702 19 00-- Autres
1702 20 00- Sucre et sirop d'érable
1702 30- Glucose et sirop de glucose, ne contenant pas de fructose ou contenant en poids à l'état sec moins de 20 % de fructose :
1702 30 10--- Glucose et sirop de glucose Glucose
1702 30 90--- Dextrose
1702 40 00- Glucose et sirop de glucose contenant en poids à l'état sec de 20% à 50% de fructose, à l'exclusion du sucre inverti
1702 50 00- Fructose chimiquement pur
1702 60 00- Autre fructose et sirop de fructose, contenant en poids à l'état sec plus de 50 % de fructose, à l'exclusion du sucre inverti
1702 90- autres, y compris le sucre inverti et les autres mélanges de sucre et de sirop de sucre contenant en poids à l'état sec 50 % de fructose
1702 90 10---Malto Dextrine
1702 90 20--- Caramel (sucre brûlé)
1702 90 90--- Autres
17 03Mélasses résultant de l'extraction ou du raffinage du sucre.
1703 10 00- Mélasses de canne
1703 90 00- Autres sucreries (y compris le chocolat blanc) ne contenant pas de cacao.
17 04Sucreries (y compris le chocolat blanc), ne contenant pas de cacao.
1704 10 00- Gommes à mâcher (chewing-gum), même enrobées de sucre
1704 90- autres :
1704 90 10--- Sohan
1704 90 20--- Gaz
1704 90 90--- autres
1801 00Fèves de cacao, entières ou brisées, brutes ou torréfiées.
1801 00 10--- en emballages de moins de 10 kg
1801 00 90--- autres
1802 00Coquilles, pellicules et autres déchets de cacao
1802 00 10--- en emballages de moins de 10 kg
1802 00 90--- autres
18 03Pâte de cacao, même dégraissée.
1803 10 00- non dégraissée
1803 20 00- entièrement ou partiellement dégraissée
1804 00 00Beurre, graisse et huile de cacao.
1805 00Poudre de cacao, sans addition de sucre ou d'autres édulcorants
1805 00 10--- en emballages de moins de 10 kg
1805 00 90--- Autres
18 06Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao.
1806 10 00- Poudre de cacao avec addition de sucre ou d'autres édulcorants
1806 20 00- Autres préparations présentées soit en blocs ou en barres d'un poids excédant 2 kg, soit à l'état liquide ou pâteux ou en poudres, granulés ou formes similaires, en récipients ou en emballages immédiats, d'un contenu excédant 2 kg
- autres, présentés en tablettes, barres ou blocs :
1806 31 00-- remplis
1806 32 00-- non remplis.
1806 90 00- Autres
19 01Extraits de malt ; préparations alimentaires de farines, gruaux, semoules, amidons, fécules ou extraits de malt, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 40 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs ; préparations alimentaires de produits des n°s 04.01 à 04.04, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 5 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs.
1901 10 00- Préparations pour nourrissons ou enfants en bas âge, conditionnées pour la vente au détail
1901 20 00- Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie du n° 19.05
1901 90- autres :
1901 90 10--- Localisateurs de vannes pour l'alimentation animale selon la norme nationale 2388
1901 90 90--- Autres
19 02Pâtes alimentaires, même cuites ou farcies (de viande ou d'autres substances) ou bien autrement préparées, telles que spaghetti, macaroni, nouilles, lasagnes, gnocchi, ravioli, cannelloni ; couscous, même préparé.
- Pâtes alimentaires non cuites ni farcies ni autrement préparées :
1902 11 00-- contenant des oeufs
1902 19 00-- contenant des oeufs -- autres
1902 20 00- Pâtes alimentaires farcies, même cuites ou autrement préparées
1902 30 00- Autres pâtes alimentaires
1902 40 00- Couscous
1903 00 00Tapioca et ses succédanés préparés à partir de fécules, sous forme de flocons, grains, perles, criblures ou formes similaires.
19 04Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flaks, par exemple) ; céréales (autres que le maïs) en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs.
1904 10 00- Produits alimentaires préparés obtenus par soufflage ou grillage de céréales ou de produits céréaliers
1904 20 00- Produits alimentaires préparés obtenus à partir de flocons de céréales non grillés ou de mélanges de flocons de céréales non grillés et de flocons de céréales grillés ou de céréales gonflées :
1904 30 00- Bulgur (blé)
1904 90 00- autres
19 05Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao ; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires.
1905 10 00- (Crispbread), connu sous le nom de (knackebrot)
1905 20 00- Pain d'épices et produits similaires
- Biscuits additionnés d'édulcorants ; gaufres et gaufrettes :
1905 31 00-- Biscuits sucrés
1905 32 00-- Gaufres et gaufrettes
1905 40 00- Biscottes, pain grillé et produits similaires grillés
1905 90- autres :
1905 90 10--- Cachets à usage pharmaceutique
1905 90 90Autres : --- Cachets à usage pharmaceutique
20 01Légumes, fruits, noix et autres parties comestibles de plantes, préparés ou conservés au vinaigre ou à l'acide acétique.
2001 10 00- Concombres et cornichons
2001 90 00- autres
20 02Tomates préparées ou conservées autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique
2002 10 00- Tomates entières ou en morceaux
2002 90- autres :
2002 90 10--- Pâte de tomates
2002 90 90--- autres
20 03Champignons et truffes, préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide
vinaigre ou à l'acide acétique.
2003 10 00- Champignons du genre Agaricus
2003 90- autres :
2003 90 10--- Champignons Truffes
2003 90 90--- Autres
2004Autres légumes préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique, congelés, autres que les produits du n° 20.06
2004100- Pommes de terre
2004900- Autres légumes
20 05Autres légumes préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique, non congelés, autres que les produits du n° 20.06.
2005100- Légumes homogénéisés
2005200- Pommes de terre
2005400- Pois (Pisum sativum)
- Haricots (Vigna spp., Phaseolus spp.) :
2005510-- Haricots écossés
2005590-- Autres
2005600- Asperges
2005700- Olives
2005800- Maïs doux (Zea mays var. saccharata)
- Autres légumes Mélanges de légumes :
2005910-- Pousses de bambou
2005990-- Autres
200600Légumes, fruits, noix, écorces de fruits et autres parties de plantes, conservés au moyen de sucre (égoutté, glacé ou cristallisé).
20 07Confitures, gelées, marmelades, purées et pâtes de fruits, obtenues par cuisson, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants.
2007 10- Préparations homogénéisées :
20071010--- Purées et concentrés de fruits tropicaux (ananas, bananes, mangues, goyaves, fruits de la passion, lichens et tamarin).
20071090--- Autres
- autres :
2007910-- Agrumes
2007 99Autres : -- Agrumes
20079910--- Purées et concentrés de fruits tropicaux (ananas, bananes, mangues, goyaves, fruits de la passion, lichens et tamarin)
(ananas, bananes, mangues, goyaves, fruits de la passion, lichens et tamarin)
20079990--- Autres
20 08Fruits et autres parties comestibles de plantes, autrement préparés ou conservés, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants ou d'alcool, non dénommés ni compris ailleurs.
- Fruits à coque, arachides et autres graines, même mélangés entre eux :
2008110-- Arachides
2008190-- Autres, y compris les mélanges
2008 20- Ananas :
2008 20 10--- conditionnés en récipients d'une contenance d'au moins 3 kg.
2008 20 90--- autres
2008 30- Agrumes :
2008 30 10--- conditionnés en récipients d'une contenance minimale de 3 kg.
2008 30 90--- Autres
2008 40- Poires :
2008 40 10--- conditionnées en récipients d'une capacité minimale de 3 kg.
2008 40 90--- Autres
2008 50- Abricots :
2008 50 10--- conditionnés en récipients d'une capacité minimale de 3 kg.
2008 50 90--- Autres
2008 60- Cerises :
2008 60 10--- conditionnées en récipients d'une capacité minimale de 3 kg.
2008 60 90--- autres
2008 70- Pêches, y compris les nectarines :
2008 70 10--- conditionnées en récipients d'une contenance minimale de 3 kg.
2008 70 90--- autres
2008 80- Fraises :
2008 80 10--- conditionnées dans des récipients d'une capacité d'au moins 3 kg.
2008 80 90--- Autres
- Autres, y compris les mélanges autres que ceux de la sous-position 2008.19 :
2008 91 00-- Coeurs de palmiers
2008 93 00-- Airelles (vaccinium macrocarpon, vaccinium oxycoccos, vaccinium vitis - idaea)
2008 97-- Mélanges :
2008 97 10--- conditionnés en récipients d'une contenance d'au moins 3 kg.
2008 97 90-- Autres
2008 99-- autres :
2008 99 10--- Mangues conditionnées en récipients d'une contenance minimale de 3 kg.
2008 99 20--- Alovera conditionnée en récipients d'une contenance minimale de 3 kg.
2008 99 30--- Fruits en conserve conditionnés en récipients d'une contenance minimale de 10 kg (autres)
2008 99 90--- Autres
20 09Jus de fruits (y compris les moûts de raisins) et jus de légumes, non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants.
- Jus d'orange :
2009 11 00-- congelés
2009 12 00-- Non congelés, d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 19 00-- Autres
- Jus de pamplemousse (y compris les pomélos) :
2009 21 00-- d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 29 00-- autres
- Jus de tout autre agrume isolé :
2009 31 00-- d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 39 00D'une valeur Brix n'excédant pas 20 -- Autres
- Jus d'ananas :
2009 41 00-- d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 49-- d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 49 10--- Jus de fruits concentrés
2009 49 90--- Autres
2009 50 00- Jus de tomates
- Jus de raisin (y compris les moûts de raisin) :
2009 61 00-- d'une valeur Brix n'excédant pas 30
2009 69 00d'une valeur Brix n'excédant pas 30 % -- autres
- Jus de pommes :
2009 71 00- d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 79 00-- Autres
- Jus de tout autre fruit ou légume isolé :
2009 81 00-- Canneberge (vaccinium macrocorpon, vaccinium oxycoccos, vaccinium vitis - idaea)
2009 89-- Autres :
2009 89 10--- Jus de fruits concentrés (bananes, mongos, goyaves, fruits de la passion et lichens)
2009 89 90--- autres
2009 90 00- Mélanges de jus
21 01Extraits, essences et concentrés de café, de thé ou de maté et préparations à base de ces produits ou à base de café, thé ou maté ; chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits, essences et concentrés.
- Extraits, essences et concentrés de café et préparations à base de ces extraits, essences ou concentrés ou à base de café :
2101 11-- Extraits, essences et concentrés :
2101 11 10--- Café soluble (café instantané)
2101 11 90--- Autres
2101 12 00-- Préparations à base d'extraits, d'essences ou de concentrés ou à base de café
2101 20 00- Extraits, essences et concentrés de thé ou de maté et préparations à base de ces extraits, essences ou concentrés ou à base de thé ou de maté
2101 30 00- Chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits, essences et concentrés
21 02Levures (actives ou inactives) ; autres micro-organismes unicellulaires morts (à l'exclusion des vaccins du n° 30.02) ; poudres à lever préparées.
2102 10 00- Levures actives
2102 20 00- Levures inactives ; autres micro-organismes unicellulaires morts
2102 30 00- Poudres à lever préparées
21 03Sauces et préparations pour ces sauces ; condiments et assaisonnements composés ; farine de moutarde et moutarde préparée.
2103 10 00- Sauce soja
2103 20 00- Tomato ketchup et autres sauces tomates
2103 30 00- Farine de moutarde et moutarde préparée
2103 90 00- Autres sauces et assaisonnements
21 04Soupes et bouillons et leurs préparations ; préparations alimentaires composites homogénéisées.
2104 10 00- Soupes et bouillons et leurs préparations
2104 20 00- Préparations alimentaires composites homogénéisées
2105 00 00Glaces de consommation et autres glaces alimentaires, même contenant du cacao.
21 06Préparations alimentaires non dénommées ni comprises ailleurs.
2106 10- Concentrés de protéines et substances protéiques texturées
2106 10 10--- Substances protéiques texturées
2106 10 11---- Substances protéiques texturées de soja :
2106 10 19---- Autres
2106 10 30--- Lactine de lait
2106 10 90--- Autres
2106 90- autres :
2106 90 10--- Stabilisateurs
2106 90 20--- émulsifiants
2106 90 30--- Poudre pour la mise en forme des aliments
2106 90 40--- Gel pour gâteaux
2106 90 50--- Antioxydant
2106 90 60--- Améliorant
2106 90 80--- Aliments complémentaires
2106 90 85--- Chewing-gum sans sucre
2106 90 90--- Autres
22 01Eaux, y compris les eaux minérales naturelles ou artificielles et les eaux gazéifiées, non additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ni aromatisées ; glace et neige.
2201 10 00- Eaux minérales et eaux gazeuses
2201 90 00- autres
22 02Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées, et autres boissons non alcooliques, à l'exclusion des jus de fruits ou de légumes du
du n° 20.09.
2202 10 00- Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées
- autres :
2202 91 00--Bières sans alcool
2202 99-- Autres :
2202 99 10Autres : --- Suppléments alimentaires liquides (boissons)
2202 99 90--- Autres
22 03 00 00Bières de malt
22 04Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis ; moûts de raisins autres que ceux du n° 20.09.
2204 10 00- Vins mousseux
- Autres vins ; moûts de raisins dont la fermentation a été empêchée ou arrêtée par addition d'alcool :
2204 21 00-- en récipients d'une contenance n'excédant pas 2 L
2204 22 00--en récipients d'une contenance excédant 2 l mais
en récipients d'une contenance excédant 2 l mais n'excédant pas 10 l
2204 29 00-- en récipients d'une contenance n'excédant pas 2 l mais n'excédant pas 10 l
2204 30 00- Autres moûts de raisin
22 05Vermouths et autres vins de raisins frais aromatisés aux plantes ou aux substances aromatiques.
2205 10 00- en récipients d'une contenance n'excédant pas 2 L
2205 90 00- Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, saké)
2206 00 00Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, saké, par exemple) ; mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs.
22 07Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus ; alcool éthylique et autres spiritueux dénaturés de tous titres.
2207 10- Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus
2207 10 10--- Éthanol (hydroxyde d'alcool cthylique) pur à 100
2207 10 90--- Autres
2207 20 00- Alcool éthylique et autres spiritueux, dénaturés, de tous titres
22 08Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de moins de 80 % vol ; eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses.
2208 20 00- Eaux-de-vie obtenues par distillation de vin ou de marc de raisin
2208 30 00- Whiskies
2208 40 00Rhum et autres eaux-de-vie provenant de la distillation des produits fermentés de la canne à sucre
2208 50 00- Gin et Genève
2208 60 00- Vodka
2208 70 00- Liqueurs et sirops
2208 90 00- autres
2209 00Vinaigre et ses succédanés obtenus à partir de l'acide acétique :
2209 00 10--- Vinaigre balsamique conditionné dans des emballages d'une contenance maximale de 5 litres
2209 00 20--- Vinaigre balsamique
2209 00 90--- Autres
23 01Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de viandes ou d'abats, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques, impropres à l'alimentation humaine ; cretons.
2301 10 00- Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de viandes ou d'abats ; cretons
2301 20 00- Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de poissons ou de crustacés, mollusques ou autres invertébrés aquatiques.
23 02Sons, remoulages et autres résidus, même agglomérés sous forme de pellets, du criblage, de la mouture ou d'autres traitements des céréales ou des légumineuses.
2302 10 00- de maïs
2302 30 00- de blé
2302 40 00- d'autres céréales
2302 50 00- de légumineuses
23 03Résidus d'amidonnerie et résidus similaires, pulpes de betteraves, bagasses et autres déchets de sucrerie, drêches et déchets de brasserie ou de distillerie, même agglomérés sous forme de pellets.
2303 10 00- Résidus d'amidonnerie et résidus similaires
2303 20 00- Pulpes de betteraves, bagasses et autres déchets de sucrerie
2303 30 00- Lie et déchets de brasserie ou de distillerie
2304 00 00Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l'extraction de l'huile de soja.
2305 00 00Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l'extraction de l'huile d'arachide.
23 06Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l'extraction de graisses ou d'huiles végétales, autres que ceux des nos 23.04 ou 23.05.
2306 10 00- De graines de coton
2306 20 00- de graines de lin
2306 30 00- de graines de tournesol
- de graines de navette ou de colza :
2306 41 00-- de graines de navette ou de colza à faible teneur en acide érucique
2306 49 00-- autres
2306 50 00- de noix de coco ou de coprah
2306 60 00- de noix ou d'amandes de palmier
2306 90- autres :
2306 90 10--- de gâteaux de safflawer
2306 90 90--- autres
2307 00Lie de vin ; argol :
2307 00 10--- Goudron brut
2307 00 90--- autres
2308 00Matières végétales et déchets végétaux, résidus et sous-produits végétaux, même agglomérés sous forme de pellets, des types utilisés pour l'alimentation des animaux, non dénommés ni compris ailleurs :
2308 00 10--- Dérivés de la transformation des tomates
2308 00 90--- Autres
23 09Préparations des types utilisés pour l'alimentation des animaux.
2309 10 00- Aliments pour chiens ou chats, conditionnés pour la vente au détail
2309 90- autres :
2309 90 10--- Aliments pour crevettes
2309 90 20Aliments pour crevettes --- Aliments pour autres organismes aquatiques cultivés
2309 90 30Autres : --- Aliments pour crevettes --- Aliments pour autres organismes aquatiques d'élevage --- Concentré complémentaire pour le bétail
aliments pour animaux et volailles
2309 90 40--- Aliments finis / autres
2309 90 50--- Concentré pour l'alimentation de la volaille
2309 90 90--- Autres
24 01Tabac non manufacturé ; déchets de tabac.
2401 10 00- Tabac non équeuté/écorcé
2401 20- Tabac partiellement ou totalement équeuté et écoté :
2401 20 10--- Tabac partiellement ou totalement écoté.
2401 20 20Tabac partiellement ou totalement écoté : --- Tabac partiellement ou totalement écoté.
2401 20 90--- Autres
2401 30 00- Déchets de tabac
24 02Cigares, chérots, cigarillos et cigarettes, en tabac ou en succédanés de tabac.
2402 10 00- Cigares, chérots et cigarillos, contenant du tabac
2402 20 00- Cigarettes contenant du tabac
2402 90 00- Autres tabacs manufacturés et succédanés de tabac manufacturé
24 03Autres tabacs et succédanés de tabacs fabriqués, tabacs "homogénéisés" ou "reconstitués", extraits et essences de tabac.
- Tabac à fumer, même contenant des succédanés de tabac en toutes proportions :
2403 11 00--Tabac pour pipe à eau Tabac visé à la sous-section 1 du présent chapitre
2403 19-- autres :
2403 19 10Autres : --- Tabacs préparés ou transformés pour la production de cigarettes
2403 19 90--- autres
- autres :
2403 91 00-- Tabacs "homogénéisés" ou "reconstitués
2403 99 00Autres : -- Tabac "homogénéisé" ou "reconstitué" -- Autres

Le marché des produits de grande consommation en Iran

La taille totale du marché de détail en Iran est estimée à environ 1 500 000 milliards de tomans, dont plus de 500 000 milliards sont liés aux produits de grande consommation (PGC).

Ces données ont été estimées en prenant en compte le nombre de ménages, les dépenses annuelles moyennes des ménages et la répartition de ces dépenses entre les différents secteurs, selon les statistiques disponibles au centre des statistiques.

Dans les études de Snapp sur le marché des biens de consommation courante, la taille du marché de l’industrie des biens de consommation courante en Iran a été estimée à environ 23 milliards de dollars d’ici la fin de l’année 1400, soit 270 dollars par personne et par an.

La part du marché en ligne des biens de consommation courante en Iran en 1400 représente huit dixièmes de pour cent du marché total des biens de consommation courante du pays, soit 620 000 milliards de tomans selon ce rapport. Ce rapport montre que les produits laitiers ont représenté la plus grande part des ventes de biens de consommation courante l’année dernière, suivis des boissons et des snacks.

En termes de chiffres, les produits laitiers et les glaces sont les produits les plus vendus, représentant environ 9 % des paniers d’achat des supermarchés en ligne et physiques. Ces ventes élevées expliquent l’émergence quotidienne de nouvelles marques dans le secteur des produits laitiers.

Cependant, si l’on examine la situation en termes de quantité, les résultats deviennent plus intéressants. Les cigarettes, avec une part de 6,5 %, font partie des produits les plus vendus dans les supermarchés. Cela signifie que plus de 40 % du marché de 626 000 milliards de tomans des biens de consommation courante appartient aux cigarettes. Le lait et le fromage viennent ensuite, avec une part de marché d’environ 5 % et 4,2 % respectivement dans le marché des biens de consommation courante.

Dans ces achats en supermarché, le marché des boissons était l’une des principales catégories des biens de consommation courante en Iran en 1400, représentant environ 17 % des achats en supermarché. Les boissons non alcoolisées, les jus de fruits et les boissons énergisantes sont les produits les plus vendus dans cette catégorie.

Les marchés iraniens des cosmétiques et de la santé figuraient parmi les cinq groupes de produits de grande consommation les plus vendus en 1400, avec environ 1 900 marques, représentant 7,4 % du marché total des biens de consommation courante. Les produits les plus vendus dans cette catégorie sont les mouchoirs et les produits cellulaires, les soins du visage et du corps, ainsi que les produits de santé et de soins pour enfants.

Dans ce rapport, une comparaison entre les achats en ligne et en magasin indique que le désir d’acheter des chips, des boules et du pop-corn en ligne représente plus de trois pour cent des achats en magasin. En général, les deux groupes de produits « chips, puffs, popcorn » et « biscuits et gaufrettes » ont le plus fort indice de volonté d’achat en ligne.

Réglementation de l’importation des produits de grande consommation en Iran

L’Assemblée consultative islamique, le ministère de l’industrie, des mines et du commerce et les douanes de la République islamique d’Iran, les principales institutions de réglementation dans ce domaine, ont établi des réglementations spéciales pour l’exportation et l’importation de marchandises en Iran. La loi applicable dans ce domaine est la loi sur les règlements en matière d’exportation et d’importation (Export-Import Regulations Act), avec son dernier amendement.

Cette loi a été étendue pour fournir des services connexes à tous les exportateurs et importateurs. Il existe également un système de classification des marchandises exportées et importées. Il existe actuellement trois catégories, à savoir

Marchandises autorisées

Les réglementations relatives à ces marchandises doivent être respectées. En s’y conformant, l’exportation et l’importation de ces marchandises ne nécessitent pas de licence.

Marchandises soumises à conditions

Une licence doit être obtenue pour exporter ou importer cette catégorie de marchandises. Grâce à cette licence, l’exportation et l’importation de ces marchandises sont possibles et autorisées.

Marchandises interdites

Ces marchandises sont interdites. L’exportation, l’importation, l’achat, la vente ou la consommation ne sont pas autorisés. Cette interdiction est établie par la charia islamique ainsi que par les lois nationales.

Les produits faisant l’objet d’une interdiction absolue sont les suivants :

Les drogues, les armes, les munitions, les explosifs et les boissons alcoolisées, les instruments de jeu, les magazines, les photos et les films qui contredisent la dignité religieuse et nationale de l’Iran, tout écrit qui va à l’encontre de la religion officielle de l’Iran ou qui perturbe l’ordre public, la pureté et la dignité nationale.

L’Export-Import Regulations Act permet au gouvernement de déclarer illégale l’exportation ou l’importation de certains biens en fonction du temps et des conditions. Bien qu’elle ne fasse pas explicitement partie de ces trois catégories, cette catégorie existe également et est prise en compte. Cette catégorie exclut les produits qui sont suffisamment disponibles sur le marché national et qui n’ont donc pas besoin d’être importés sur le marché national.

FMCG products that are prohibited in Iran

Quelles sont les restrictions à l’importation de produits étrangers et de biens de grande consommation en Iran ?

Ces dernières années, les politiques d’exportation et d’importation en Iran ont été axées sur la limitation ou l’interdiction des importations de produits étrangers et de produits de grande consommation.

Cette approche est principalement motivée par l’adoption de politiques économiques strictes visant à soutenir les producteurs nationaux et à encourager les investissements étrangers dans la fabrication de leurs produits en Iran plutôt que de les exporter.

Par exemple, des interdictions ou des restrictions ont été mises en place sur l’importation de biens similaires fabriqués en Iran, ou les droits de douane sur ces biens ont été augmentés.

D’autre part, afin de promouvoir le développement économique et d’encourager les producteurs nationaux à fabriquer des produits de haute qualité destinés à l’exportation vers des pays étrangers, des lois et des réglementations ont été mises en place, offrant des dispositions et des avantages aux producteurs et aux exportateurs iraniens.

Par exemple, en vertu de l’article 141 de la loi sur les impôts directs adoptée en 2014, 100 % des revenus provenant de l’exportation de produits industriels finis non pétroliers, 20 % des revenus provenant de l’exportation de matières premières et 2 % des revenus provenant de l’exportation d’autres biens sont exonérés d’impôts pour les biens non pétroliers exportés à l’étranger.

Toute personne souhaitant importer des marchandises doit d’abord obtenir un certificat d’enregistrement de commande.

Sur la base de ce certificat d’enregistrement de commande, une personne est autorisée à importer les marchandises. Cependant, il est important de souligner que l’entrée des marchandises dans le pays dépend également de la procédure de dédouanement.

L’enregistrement des commandes est effectué de manière systématique via le système commercial global, et l’Organisation iranienne pour le développement du commerce délivre un certificat d’enregistrement des commandes.

Il convient toutefois de noter que certains produits nécessitent une licence d’importation spéciale avant l’étape de l’enregistrement de la commande. Par exemple, les équipements médicaux et les produits cosmétiques requièrent un permis spécial avant d’être commandés auprès de l’Organisation de l’alimentation et des médicaments.

Application de nouvelles restrictions à l’importation après 2018

Depuis 2018, sur la base des décisions prises par le Conseil suprême de coordination économique du pays, l’importation d’articles inutiles et de luxe, y compris 1339 articles du code tarifaire, a été interdite.

Suite à d’autres enquêtes et à la nécessité de mettre à jour la liste mentionnée et d’ajouter des articles produits dans le pays, le nombre de marchandises soumises à l’interdiction d’importation a atteint 1392 lignes tarifaires à la fin de l’année 2018.

La liste des marchandises incluses est révisée chaque année en fonction de l’internalisation du produit et d’autres variables, en divisant les rubriques en codes tarifaires plus détaillés.

Au début de l’année 2019, le nombre de marchandises soumises à l’interdiction d’importation a atteint 1519 lignes tarifaires ; en 2020, il a atteint 1539 lignes ; en 2021, il est passé à 1537 lignes ; et en 2022, il est passé à 1552 lignes.

Outre ces interdictions permanentes, 766 lignes tarifaires font actuellement l’objet d’interdictions temporaires. La liste de ces articles peut être étendue ou limitée en fonction de la demande des commerçants, des besoins du pays et de l’avis des experts des institutions responsables.

Outre ces interdictions et afin de garantir l’utilisation maximale des capacités de production nationales, certains codes tarifaires comportant des articles courants avec des articles similaires produits dans le pays font également l’objet d’un examen secondaire et strict au moment de l’enregistrement de la commande.

Groupes de produits et leur classement par ordre de priorité

Avant 2018, les marchandises soumises à la monnaie gouvernementale et les autres marchandises étaient classées par ordre de priorité de 1 à 10. En 2018, cette catégorie a été modifiée et les produits ont été classés en quatre groupes.

Groupe 1, biens essentiels : soumis à la monnaie gouvernementale

Groupe 2, biens semi-essentiels : soumis aux devises étrangères au taux du marché secondaire du système Nima

Groupe 3, biens non essentiels : soumis au commerce au taux du marché secondaire du système Nima

Groupe 4, biens interdits

Le premier groupe de marchandises

Selon les règlements d’exportation et d’importation du pays et la loi sur les affaires douanières, la liste du groupe de marchandises 1 est attribuée aux marchandises de base et essentielles, dont la monnaie sera fournie par les revenus de la vente de pétrole.

Le 08 / 05 / 2018, une lettre d’approbation concernant l’action de la Banque centrale de la République islamique d’Iran concernant la fourniture de devises pour le premier groupe de marchandises (y compris les biens de base, les biens essentiels, les médicaments et les équipements médicaux) a été approuvée par le Conseil des ministres. La liste suivante comprend des produits de base et des produits importants.

Rangée Titre du produit
1 Riz étranger
2  Blé
3 Viande rouge froide (lourde)
4 Viande rouge chaude (légère)
5 Poulet
6 Œuf
7 Farine de soja
8 Maïs
9 Orge
10 Médicaments vétérinaires essentiels
11 Les différents types d’engrais chimiques
12 Poisons techniques chimiques
13 Différents types de semences
14 Sucre brut
15 Huile alimentaire semi-solide et liquide
16 Huile brute
17 Les légumineuses comprennent les lentilles, les épis, les pois et les haricots.
18 Différents types de graines oléagineuses (soja)
19 Pneu lourd
20 Papier d’impression et d’écriture
21 Papier journal
22 Pâte à papier
23 Thé sec étranger
24 Médicaments et équipements et fournitures médicales nécessaires
25 Moissonneuse et repiqueuse de riz

Les deuxième et troisième groupes de marchandises

La liste des groupes de marchandises deux et trois, selon les règlements d’exportation et d’importation du pays et la loi des affaires douanières, comprendra des matières premières, des biens intermédiaires et d’équipement, et des biens de consommation, dont la monnaie est fournie par l’exportation de marchandises qui doivent fournir de la monnaie dans le système Nima.

Selon le rapport de la Chambre de commerce iranienne, au cours des quatre premiers mois de 2022, 11 millions et 159 000 tonnes de biens d’équipement, intermédiaires et de consommation d’une valeur de 17 milliards et 228 millions de dollars ont été importés dans le pays.

Aussi, les statistiques montrent que les biens intermédiaires représentent 69,1% de la valeur, soit la plus grande part du total des importations.

Ainsi, durant cette période, plus de 9 millions et 712 mille tonnes de biens intermédiaires d’une valeur de 11 milliards et 902 millions de dollars ont été importés dans le pays, ce qui a augmenté de 13,7% en termes de valeur par rapport au quatrième mois de 2021.

La part des biens d’équipement au cours de cette période était de 14,1 en termes de valeur, et au quatrième mois de cette année, 236 mille tonnes de biens d’équipement d’une valeur de plus de deux milliards et 432 millions de dollars ont été importées.

De même, au cours de cette période, un million 211 mille tonnes de biens de consommation d’une valeur de deux milliards 894 millions de dollars ont été importées dans le pays, ce qui signifie que la part des biens de consommation dans les importations totales était de 16,8 % en termes de valeur.

Les biens intermédiaires, tels que le bois, sont utilisés pour créer d’autres biens et font partie d’autres produits, et les biens d’équipement, tels que les machines, sont utilisés pour produire d’autres biens.

Le quatrième groupe de biens

Selon les règlements d’exportation et d’importation du pays et la loi sur les affaires douanières, la liste du groupe des quatre marchandises comprend 1339 lignes tarifaires à 8 chiffres, dont les ordres ont été interdits lors de la réunion du siège du commandement de l’économie de résistance en 2018.

En 2022, le nombre de ces articles atteindra 1552 lignes tarifaires. Parmi les articles interdits du quatrième groupe de marchandises, nous pouvons mentionner les vêtements, les appareils électroménagers, les produits agricoles de luxe produits localement et les articles de consommation inutiles tels que les instruments de musique.

Vous trouverez ci-dessous la liste des produits importés interdits dans le groupe des biens de grande consommation et leur code tarifaire. La liste des produits importés interdits en Iran est mise à jour à différents moments.

En outre, cette liste peut être modifiée en fonction des circulaires et des amendements publiés par le ministère de la sécurité et d’autres institutions concernées. Contactez-nous pour vous renseigner sur l’interdiction du produit de grande consommation que vous recherchez et obtenir plus d’informations.

Interdictions douanières

La loi douanière iranienne divise les interdictions en quatre parties. Ces interdictions se répartissent entre les marchandises d’importation permanente, les marchandises qui entrent temporairement dans le pays, l’interdiction de transit à l’étranger et l’interdiction d’exportation. Nous reviendrons plus en détail sur les interdictions d’entrée permanentes et temporaires dans les paragraphes suivants.

Interdictions d’entrée définitives

Article 122 – L’entrée définitive des marchandises suivantes est interdite :

Les biens interdits en vertu de la loi sacrée de l’islam et de la loi.

Les marchandises interdites en vertu du tableau des tarifs douaniers ou des approbations en vertu de la loi.

Armes de toutes sortes, poudre à canon, détonateurs, cartouches, balles et autres munitions de guerre, dynamite et matières inflammables et explosives, sauf annonce et approbation du ministère de la défense et du soutien aux forces armées.

Stupéfiants et psychotropes de toute nature et leurs précurseurs, sauf autorisation du ministère de la santé, des traitements et de l’enseignement médical dans chaque cas.

Appareils de transmission de tout type et leurs composants, sauf autorisation du ministère des communications et des technologies de l’information dans chaque cas.

Équipements de photographie et de tournage aériens, sauf autorisation du ministère de la défense et du soutien aux forces armées.

Systèmes d’écoute, petits émetteurs et enregistreurs, y compris microcaméras et microphones avec capacité d’espionnage, émetteurs spéciaux et couverture à grande vitesse, toutes sortes de biens ou de systèmes ayant la capacité de contrôler et d’écouter les communications filaires et sans fil (surveillance) et les systèmes de cryptage utilisés à des fins d’espionnage, sauf avec l’approbation du ministère de l’information dans chaque cas.

Les transporteurs d’enregistrements audio et vidéo contraires à l’ordre public, aux affaires nationales, à la pudeur publique ou à la religion officielle du pays, tels que définis par le ministère de la culture et de l’orientation islamique.

Livres, journaux, magazines, images, signes et tout écrit contraire à l’ordre public, aux affaires nationales, à la pudeur ou à la religion officielle du pays, selon la décision du ministère de la culture et de l’orientation islamique.

Les marchandises portant des mots ou des signes contraires à l’ordre public, aux affaires nationales, à la pudeur ou à la religion officielle du pays, sur leur emballage ou sur les documents qui s’y rapportent.

Les billets de banque étrangers, les faux timbres et autocollants (band rolls) et les billets de loterie sont interdits de circulation.

Les marchandises dont l’adresse, le nom, la marque ou d’autres caractéristiques figurent sur les marchandises elles-mêmes ou sur leur emballage amènent l’acheteur et le consommateur à demander des précisions sur le fabricant, le lieu de fabrication et les principales propriétés ou caractéristiques de ces marchandises.

Marchandises interdites en vertu de lois spéciales.

Interdictions relatives à l’admission temporaire et au transit interne

Article 123 – Les restrictions suivantes peuvent être appliquées à l’admission temporaire et au transit interne :

L’admission temporaire et le transit interne de marchandises interdites par la loi ne sont pas possibles.

L’admission temporaire et le transit interne des marchandises visées aux paragraphes de l’article 122 de la présente loi sont soumis à l’approbation des ministères compétents.

L’entrée temporaire des marchandises visées par les clauses de l’article (122) de la présente loi est interdite, mais le passage interne de ces marchandises est soumis à l’approbation des ministères compétents.

L’entrée temporaire et le transit intérieur de marchandises autorisées sous conditions sont possibles avec l’approbation des douanes iraniennes.

Qu’est-ce que l’importation ou l’exportation ? Est-il possible d’importer des biens de consommation à rotation rapide (PGC) au lieu d’exporter ?

Étant donné que la croissance des exportations apporte des devises au pays et augmente le revenu économique, le gouvernement a mis en place des mesures et des facilités pour encourager et soutenir les exportateurs afin d’améliorer et de faciliter les exportations.

L’un des moyens d’encourager les exportateurs est d’autoriser l’entrée de certains biens nécessaires à la production des biens exportés, ou de biens en général qui garantissent un avantage favorable à l’exportateur et de continuer à exporter des biens, et d’obtenir le privilège de réintroduire les biens souhaités.

Bien entendu, cette méthode est souhaitable et économique en ce qui concerne les biens utilisés exclusivement pour la reproduction de produits manufacturés.

Mais lorsqu’elle concerne l’entrée de marchandises autres que les marchandises exportées ou les articles d’exportation du pays, en particulier lorsqu’il s’agit d’articles de luxe et de consommation, indépendamment de la nécessité d’entrer ces marchandises ou de leur non-entrée, non seulement elle n’a pas d’aspect économique et souhaitable, mais elle est également source d’instabilité dans le secteur de l’exportation. Il deviendra progressivement un fléau pour les exportations du pays.

De telle sorte que chaque fois que le gouvernement ne veut pas ou ne veut pas annoncer un tel privilège, les statistiques d’exportation du pays trouveront soudainement un élan vers le bas ou vice versa.

Sur cette base, en juillet 2018, le chef de l’Organisation pour le développement du commerce et le vice-ministre des exportations ont annoncé les nouvelles directives concernant l’importation par rapport à l’exportation, l’échange de devises d’exportation à un taux convenu, la méthode de transfert des licences d’exportation et les critères d’importation du troisième groupe de marchandises.

Il est indiqué dans cet avis : Tous les exportateurs de biens non pétroliers, à l’exception des produits pétrochimiques et des produits pétroliers, des produits sidérurgiques et des métaux non ferreux, qui exportent depuis le 11 avril 2018, peuvent vendre les devises étrangères de l’exportation et donner la licence d’exportation aux importateurs comme suit.

Les douanes iraniennes ont également présenté récemment le processus d’importation par rapport à l’exportation selon les dernières instructions de la banque centrale, qui ne peut être utilisé que pour les marchandises de priorité 2 et 3.

Priorité aux marchandises pour l’allocation de devises en Iran

Avant d’allouer des devises, il faut connaître les méthodes de fourniture de devises aux importateurs. Il existe deux méthodes de fourniture de devises par la banque centrale :

Fournir des devises pour l’importation de biens essentiels, de médicaments, d’équipements médicaux et de biens stratégiques au taux bancaire.

Fourniture de devises par le biais du système Nima au taux bancaire Nima pour les autres marchandises.

Le premier groupe de biens est soumis à la monnaie gouvernementale. Le deuxième groupe de biens est soumis à l’achat de devises étrangères auprès du système Nima (devises d’exportation).

Le troisième groupe de biens qui ne peuvent être approvisionnés en devises que par le biais de la monnaie du marché libre et le quatrième groupe de biens interdits à l’importation, et les deuxième et troisième groupes ont été combinés dans la récente circulaire.

Cela signifie qu’à l’exception des marchandises soumises à la monnaie gouvernementale, le reste des marchandises dont l’importation est autorisée peut être fourni par le système NIMA au taux du marché secondaire, dont la monnaie peut être les exportations non pétrolières de n’importe quel exportateur.

Increased level of risk-taking in retail sector and the need to support

L’avenir des importations de produits de grande consommation en Iran et la levée des interdictions

Le ministère de la sécurité cherche à conclure des accords tarifaires commerciaux avec différents pays. Il reste cependant à déterminer le statut de la coopération avec d’autres pays.

Les fonctionnaires du ministère de la sécurité accordent-ils toujours la priorité à l’interdiction des importations, ou les tarifs commerciaux seront-ils un prélude à la réduction des restrictions à l’importation appliquées depuis 2018 et maintenues jusqu’à présent ?

Selon Isna, le ministre de l’Industrie, des Mines et du Commerce a déclaré en juin que la suppression de l’interdiction d’importation de 4 ou 5 articles de marchandises a été proposée au gouvernement, ce qui est en cours d’examen. Toutefois, la structure principale de l’interdiction d’importer 2000 articles de marchandises, qui a été approuvée en 2018, sera maintenue.

Cependant, ces quelques articles dont les détails ne sont pas précis doivent encore être déterminés. Ce responsable a annoncé lors de sa dernière conférence de presse en 2021 qu’il était d’accord pour que les importations dans tous les domaines ne dépassent pas 20 % et pour planifier le rapport entre les exportations et les importations, ce qui n’a pas encore été réalisé jusqu’à présent.

Mais récemment, des nouvelles de la reprise de la mise en œuvre de l’accord tarifaire préférentiel entre l’Iran et le Pakistan ont été publiées.

Cet accord a été conclu en 2013, mais comme indiqué, l’importation de plus de 2 000 articles a été interdite en 2018. De nombreux produits inclus dans l’accord tarifaire préférentiel entre l’Iran et le Pakistan figuraient sur cette liste.

Enfin, il y a deux semaines, il a été décidé de lever l’interdiction d’importer tous les biens liés au système tarifaire préférentiel avec le Pakistan, qui était interdit en 2018.

Autre exemple, le Comité d’action sur les changes a approuvé le fait que toute société et tout homme d’affaires qui exporte vers les pays de l’Union eurasienne et la Russie peut importer n’importe quelle marchandise en échange de cette exportation. En outre, 25 % des incitations à l’exportation doivent être allouées aux marchandises exportées vers la Russie.

Le ministère de la sécurité a l’intention d’utiliser le système tarifaire préférentiel avec d’autres pays et l’a souvent annoncé.

L’un des régimes tarifaires les plus importants est celui des pays de l’Eurasie, sur lequel certains producteurs comptaient. Mais la stabilité de la structure de l’interdiction d’importation avec ces pays n’a pas encore été déterminée.

Les fonctionnaires estiment que, comme le Pakistan ne peut pas modifier radicalement la structure de l’interdiction d’importation, le libre-échange a commencé avec eux.

Mais il reste à déterminer quel sera le statut de la coopération avec d’autres pays. Les fonctionnaires du ministère de la sécurité accordent-ils toujours la priorité à l’interdiction d’importation, ou les tarifs commerciaux seront-ils un prélude à la réduction des restrictions à l’importation qui ont été appliquées depuis 2018 et se sont poursuivies jusqu’à présent ?

Production à façon (marque blanche) de produits de grande consommation en Iran

L’une des politiques essentielles du gouvernement iranien consiste à substituer la production aux importations en raison de l’intensification des sanctions, et cette politique est actuellement mise en œuvre de manière réfléchie par le ministère de la sécurité.

Limiter l’importation de biens similaires produits dans le pays, soutenir la production nationale et l’autosuffisance en créant des produits qui peuvent être fabriqués dans le pays, sont parmi les mesures les plus importantes prises dans ce sens.

La mise à disposition d’installations de production personnalisées est une alternative à l’importation de biens de consommation à rotation rapide.

Cette méthode permet aux entreprises étrangères d’utiliser les capacités vides des unités de production en Iran sans avoir à dépenser de l’argent pour établir une chaîne de production.

À cet égard, le ministère de la sécurité a annoncé à la mi-mai 2021 les instructions relatives à la délivrance d’un certificat d’activité « production sans usine ».

Aujourd’hui, de nombreuses marques mondiales dans le domaine des voitures, des appareils électroménagers et des produits technologiques, même si le coût de production dans les pays d’origine est élevé, suivent la mise en œuvre de la production sans usines dans d’autres pays.

En utilisant leur marque dans des pays où leurs usines ont la capacité de produire des produits de haute qualité à faible coût, ils fabriquent leurs produits dans des usines qui ne leur appartiennent pas.

Expérience réussie dans les pays asiatiques

Le débat sur la « production sans usine » a été soulevé pour la première fois en 1989 par la société « Kodak », puis d’autres entreprises se sont engagées dans cette voie.

Ces entreprises ont cherché à utiliser efficacement les capacités vides de leurs usines par le biais d’exportations spécialisées afin de préserver le capital national.

En Asie, au cours des dernières décennies, le modèle de production sans usine a été expérimenté dans des pays très peuplés comme la Chine et l’Inde, des pays d’Asie du Sud-Est comme la Corée, la Malaisie et Singapour, etc. et a obtenu de bons résultats dans l’artisanat, le tourisme, etc. Ce modèle est actuellement mis en œuvre en Turquie.

Ce modèle est avant tout un fournisseur de services et de produits et un récepteur de services. Les complexes de production sont des fournisseurs de services et, ces dernières années, des capacités exceptionnelles ont été créées dans les industries. Mais la plupart de ces industries fonctionnent avec une capacité minimale.

Les destinataires des services sont également les entreprises orientées vers l’exportation qui peuvent commander les besoins du marché auprès des fabricants.

Actuellement, les unités de production de nombreux pays ont laissé au secteur privé le soin de s’occuper de l’emballage et des technologies de l’information et ont obtenu de bons résultats.

La production sur mesure (frais) augmente également en Iran. Si cette stratégie est bien utilisée, les capacités vides et inutilisées de nombreuses usines peuvent être utilisées pour la stratégie de marque.

Par conséquent, cette stratégie contribue grandement à la croissance des exportations et de la production nationale, tout en étant peu coûteuse et sans nécessiter d’investissement initial.

Les entreprises de fabrication d’industries complémentaires, les entreprises de distribution ou les chaînes de magasins qui souhaitent diversifier leur portefeuille de produits et, en fonction de l’évolution du marché pour leurs produits, peuvent fabriquer des produits sous leur nom de marque en fournissant la documentation relative à la marque après la conclusion d’un contrat et les formalités juridiques.

How do I find a factory for the custom manufacturing of FMCG goods?

Comment trouver une usine pour la fabrication à façon de produits de grande consommation ?

Voici quelques questions à poser avant de trouver un partenaire pour la fabrication à façon :

  • Quelle est la quantité minimale de commande ?
  • Quel est le prix de votre échantillon ?
  • Quel est le prix de votre production ?
  • Quelles sont vos conditions de paiement ?
  • La totalité de la production est-elle réalisée en interne ou une partie du processus est-elle réalisée en interne ?

Ces questions vous donnent une excellente idée de la capacité d’un partenaire commercial à répondre à votre demande.

Si cette stratégie est bien utilisée, les capacités vides et inutilisées de nombreuses usines peuvent être utilisées pour le branding.

Par conséquent, l’utilisation de cette stratégie contribue grandement à la croissance des exportations et de la production nationale ; en même temps, elle coûte moins cher que les coûts d’importation.

Le groupe industriel Keinia possède différentes marques commerciales pour d’autres produits. La production de marques personnalisées et les conseils pour trouver un partenaire commercial dans ce domaine sont l’un des services de ce groupe industriel qui vous aide à produire vos produits de grande consommation en Iran à un faible coût.

La production sur mesure est une excellente solution pour vous dans le domaine du marketing afin d’avoir une plus grande marge de manœuvre dans la vente de vos produits. Contactez-nous pour plus d’informations sur les conditions de coopération avec Keinia Industrial Group.

La rationalisation des importations de matières premières stimule la croissance de l’industrie des produits de grande consommation (mise à jour : 7 mai 2023)

La récente facilitation de l’importation de matières premières pour l’industrie alimentaire en Iran a des implications significatives pour le secteur des biens de consommation courante à rotation rapide (FMCG). La décision de l’Organisation nationale de normalisation de supprimer l’exigence d’un certificat d’inspection à l’origine a simplifié le processus d’importation, ce qui profite aux entreprises FMCG qui dépendent de ces matières premières pour leur production.

L’Association des importateurs de produits alimentaires et de boissons, représentant les entreprises FMCG, a souligné les défis et les obstacles auxquels sont confrontés les importateurs de matières premières lors d’une réunion avec l’Organisation nationale de normalisation. Reconnaissant l’importance d’assurer un processus d’importation fluide, l’organisation a réagi en introduisant des mesures pour simplifier les procédures.

Auparavant, les sociétés d’importation étaient obligées de fournir un certificat d’inspection à l’origine, ce qui s’avérait impraticable en raison des sanctions existantes. Cependant, selon les nouvelles directives, si un contrat d’approvisionnement entre la société d’importation et la société de fabrication est établi, la nécessité d’un certificat d’inspection à l’origine est éliminée. À la place, la société de fabrication doit répondre aux normes fixées par l’Organisation nationale de normalisation, notamment en disposant d’un laboratoire de contrôle de la qualité.

De plus, en accord avec les initiatives proposées par l’Administration des normes de la province de Hormozgan, si un certificat d’inspection est présenté à l’origine, la société d’importation peut bénéficier d’un transport simplifié des douanes vers des entrepôts reconnus et normalisés. Cela permet non seulement de réduire les retards et les coûts liés à l’arrêt des conteneurs et à l’entreposage, mais garantit également l’intégrité et la qualité des marchandises importées.

Ces procédures d’importation simplifiées ont un impact direct sur l’industrie FMCG. Les entreprises FMCG dépendent fortement d’un approvisionnement régulier en matières premières pour maintenir leur production et répondre aux demandes des consommateurs. En simplifiant le processus d’importation, les entreprises FMCG en Iran peuvent améliorer leur efficacité, réduire leurs coûts et améliorer la disponibilité des produits. Cela peut à son tour contribuer à la croissance et au développement du secteur FMCG, bénéficiant à la fois aux entreprises et aux consommateurs.

En fin de compte, la facilitation de l’importation de matières premières pour l’industrie alimentaire a un effet d’entraînement positif sur le secteur FMCG, favorisant un environnement de croissance, d’innovation et de compétitivité accrue sur le marché des biens de consommation en Iran.

Recherchez votre code HS FMCG ici

Le tableau suivant contient les produits de grande consommation interdits à l’importation en Iran. Si le code HS de votre produit figure dans cette liste, nous pouvons vous aider à trouver d’autres solutions, comme la création d’une entreprise en Iran. Si vous ne trouvez pas le code HS de votre produit, n’hésitez pas à nous contacter pour plus d’informations.

Titre, sous-titre n°Description
16 02Autres préparations et conserves de viande, d'abats ou de sang.
1602 10- Préparations homogénéisées :
16021010--- Aliments diététiques (viande de poulet)
16021090--- Autres
1602200- de foies de tous animaux
- de volailles du n° 01.05 :
1602310-- de dindes et dindons
1602320-- de coqs et de poules
domestiques
1602390-- autres
- De l'espèce porcine :
1602410-- Jambons et leurs morceaux
1602420-- Épaules et leurs morceaux
1602490-- autres, y compris les mélanges
1602500- de l'espèce bovine
1602900- autres, y compris les préparations de sang de tous animaux
160300Extraits et jus de viandes, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques.
16 04Préparations et conserves de poissons ; caviar et ses succédanés préparés à partir d'œufs de poissons.
- Poissons entiers ou en morceaux, mais non hachés :
1604110-- Saumons
1604120-- Harengs
1604 13 00-- Sardines, sardinelles et sprats
1604 14 00-- Thons, bonites à ventre rayé et bonites à dos rayé (Sarda spp.)
1604 15 00-- Maquereaux
1604 16 00-- Anchois
1604 17 00--Anguille
1604 18 00-- Ailerons de requins
1604 19 00--Autres
1604 20 00- Autres préparations et conserves de poissons
- Caviar et ses succédanés :
1604 31 00-- Caviar
1604 32 00-- Succédanés de caviar
16 05Crustacés, mollusques et autres invertébrés aquatiques, préparés ou conservés.
1605 10 00- Crabe
- Crevettes :
1605 21 00-- Pas dans un récipient étanche à l'air
1605 29 00- Autres crustacés et autres invertébrés aquatiques, préparés ou conservés.
1605 30 00- Homards
1605 40 00- Autres crustacés
-Mollusques :
1605 51 00-- Huîtres
1605 52 00-- Coquilles Saint-Jacques, y compris les coquilles Saint-Jacques royales
1605 53 00-- Moules
1605 54 00-- Seiches et calmars
1605 55 00-- Pieuvre
1605 56 00-- Palourdes, coques et coquillages
1605 57 00-- ormeaux
1605 58 00-- escargots, autres que les escargots de mer
1605 59 00-- autres
- Autres invertébrés aquatiques :
1605 61 00-- concombre de mer
1605 62 00-- oursins
1605 63 00-- méduses
1605 69 00Autres invertébrés aquatiques : -- concombre de mer -- oursins -- méduses -- autres
17 01Sucre de canne ou de betterave et saccharose chimiquement pur, à l'état solide.
- Sucre brut non additionné d'aromatisants ou de colorants :
1701 12 00-- Sucre de betterave
1701 13 00-- Sucre de canne
1701 14 00-- Sucre de canne autre
- autres :
1701 91 00-- additionnés d'aromatisants ou de colorants
1701 99 00Autres : -- additionnés d'aromatisants ou de colorants
17 02Autres sucres, y compris le lactose, le maltose, le glucose et le fructose chimiquement purs, à l'état solide ; sirops de sucres sans addition d'aromatisants ou de colorants ; miel artificiel, même mélangé à du miel naturel ; caramel.
- Lactose et sirop de lactose :
1702 11 00-- d'une teneur en poids de lactose égale ou supérieure à 99%, exprimée en lactose anhydre, calculée sur la matière sèche
1702 19 00-- Autres
1702 20 00- Sucre et sirop d'érable
1702 30- Glucose et sirop de glucose, ne contenant pas de fructose ou contenant en poids à l'état sec moins de 20 % de fructose :
1702 30 10--- Glucose et sirop de glucose Glucose
1702 30 90--- Dextrose
1702 40 00- Glucose et sirop de glucose contenant en poids à l'état sec de 20% à 50% de fructose, à l'exclusion du sucre inverti
1702 50 00- Fructose chimiquement pur
1702 60 00- Autre fructose et sirop de fructose, contenant en poids à l'état sec plus de 50 % de fructose, à l'exclusion du sucre inverti
1702 90- autres, y compris le sucre inverti et les autres mélanges de sucre et de sirop de sucre contenant en poids à l'état sec 50 % de fructose
1702 90 10---Malto Dextrine
1702 90 20--- Caramel (sucre brûlé)
1702 90 90--- Autres
17 03Mélasses résultant de l'extraction ou du raffinage du sucre.
1703 10 00- Mélasses de canne
1703 90 00- Autres sucreries (y compris le chocolat blanc) ne contenant pas de cacao.
17 04Sucreries (y compris le chocolat blanc), ne contenant pas de cacao.
1704 10 00- Gommes à mâcher (chewing-gum), même enrobées de sucre
1704 90- autres :
1704 90 10--- Sohan
1704 90 20--- Gaz
1704 90 90--- autres
1801 00Fèves de cacao, entières ou brisées, brutes ou torréfiées.
1801 00 10--- en emballages de moins de 10 kg
1801 00 90--- autres
1802 00Coquilles, pellicules et autres déchets de cacao
1802 00 10--- en emballages de moins de 10 kg
1802 00 90--- autres
18 03Pâte de cacao, même dégraissée.
1803 10 00- non dégraissée
1803 20 00- entièrement ou partiellement dégraissée
1804 00 00Beurre, graisse et huile de cacao.
1805 00Poudre de cacao, sans addition de sucre ou d'autres édulcorants
1805 00 10--- en emballages de moins de 10 kg
1805 00 90--- Autres
18 06Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao.
1806 10 00- Poudre de cacao avec addition de sucre ou d'autres édulcorants
1806 20 00- Autres préparations présentées soit en blocs ou en barres d'un poids excédant 2 kg, soit à l'état liquide ou pâteux ou en poudres, granulés ou formes similaires, en récipients ou en emballages immédiats, d'un contenu excédant 2 kg
- autres, présentés en tablettes, barres ou blocs :
1806 31 00-- remplis
1806 32 00-- non remplis.
1806 90 00- Autres
19 01Extraits de malt ; préparations alimentaires de farines, gruaux, semoules, amidons, fécules ou extraits de malt, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 40 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs ; préparations alimentaires de produits des n°s 04.01 à 04.04, ne contenant pas de cacao ou contenant moins de 5 % en poids de cacao calculés sur une base entièrement dégraissée, non dénommées ni comprises ailleurs.
1901 10 00- Préparations pour nourrissons ou enfants en bas âge, conditionnées pour la vente au détail
1901 20 00- Mélanges et pâtes pour la préparation des produits de la boulangerie du n° 19.05
1901 90- autres :
1901 90 10--- Localisateurs de vannes pour l'alimentation animale selon la norme nationale 2388
1901 90 90--- Autres
19 02Pâtes alimentaires, même cuites ou farcies (de viande ou d'autres substances) ou bien autrement préparées, telles que spaghetti, macaroni, nouilles, lasagnes, gnocchi, ravioli, cannelloni ; couscous, même préparé.
- Pâtes alimentaires non cuites ni farcies ni autrement préparées :
1902 11 00-- contenant des oeufs
1902 19 00-- contenant des oeufs -- autres
1902 20 00- Pâtes alimentaires farcies, même cuites ou autrement préparées
1902 30 00- Autres pâtes alimentaires
1902 40 00- Couscous
1903 00 00Tapioca et ses succédanés préparés à partir de fécules, sous forme de flocons, grains, perles, criblures ou formes similaires.
19 04Produits à base de céréales obtenus par soufflage ou grillage (corn flaks, par exemple) ; céréales (autres que le maïs) en grains ou sous forme de flocons ou d'autres grains travaillés (à l'exception de la farine, du gruau et de la semoule), précuites ou autrement préparées, non dénommées ni comprises ailleurs.
1904 10 00- Produits alimentaires préparés obtenus par soufflage ou grillage de céréales ou de produits céréaliers
1904 20 00- Produits alimentaires préparés obtenus à partir de flocons de céréales non grillés ou de mélanges de flocons de céréales non grillés et de flocons de céréales grillés ou de céréales gonflées :
1904 30 00- Bulgur (blé)
1904 90 00- autres
19 05Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao ; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires.
1905 10 00- (Crispbread), connu sous le nom de (knackebrot)
1905 20 00- Pain d'épices et produits similaires
- Biscuits additionnés d'édulcorants ; gaufres et gaufrettes :
1905 31 00-- Biscuits sucrés
1905 32 00-- Gaufres et gaufrettes
1905 40 00- Biscottes, pain grillé et produits similaires grillés
1905 90- autres :
1905 90 10--- Cachets à usage pharmaceutique
1905 90 90Autres : --- Cachets à usage pharmaceutique
20 01Légumes, fruits, noix et autres parties comestibles de plantes, préparés ou conservés au vinaigre ou à l'acide acétique.
2001 10 00- Concombres et cornichons
2001 90 00- autres
20 02Tomates préparées ou conservées autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique
2002 10 00- Tomates entières ou en morceaux
2002 90- autres :
2002 90 10--- Pâte de tomates
2002 90 90--- autres
20 03Champignons et truffes, préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide
vinaigre ou à l'acide acétique.
2003 10 00- Champignons du genre Agaricus
2003 90- autres :
2003 90 10--- Champignons Truffes
2003 90 90--- Autres
2004Autres légumes préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique, congelés, autres que les produits du n° 20.06
2004100- Pommes de terre
2004900- Autres légumes
20 05Autres légumes préparés ou conservés autrement qu'au vinaigre ou à l'acide acétique, non congelés, autres que les produits du n° 20.06.
2005100- Légumes homogénéisés
2005200- Pommes de terre
2005400- Pois (Pisum sativum)
- Haricots (Vigna spp., Phaseolus spp.) :
2005510-- Haricots écossés
2005590-- Autres
2005600- Asperges
2005700- Olives
2005800- Maïs doux (Zea mays var. saccharata)
- Autres légumes Mélanges de légumes :
2005910-- Pousses de bambou
2005990-- Autres
200600Légumes, fruits, noix, écorces de fruits et autres parties de plantes, conservés au moyen de sucre (égoutté, glacé ou cristallisé).
20 07Confitures, gelées, marmelades, purées et pâtes de fruits, obtenues par cuisson, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants.
2007 10- Préparations homogénéisées :
20071010--- Purées et concentrés de fruits tropicaux (ananas, bananes, mangues, goyaves, fruits de la passion, lichens et tamarin).
20071090--- Autres
- autres :
2007910-- Agrumes
2007 99Autres : -- Agrumes
20079910--- Purées et concentrés de fruits tropicaux (ananas, bananes, mangues, goyaves, fruits de la passion, lichens et tamarin)
(ananas, bananes, mangues, goyaves, fruits de la passion, lichens et tamarin)
20079990--- Autres
20 08Fruits et autres parties comestibles de plantes, autrement préparés ou conservés, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants ou d'alcool, non dénommés ni compris ailleurs.
- Fruits à coque, arachides et autres graines, même mélangés entre eux :
2008110-- Arachides
2008190-- Autres, y compris les mélanges
2008 20- Ananas :
2008 20 10--- conditionnés en récipients d'une contenance d'au moins 3 kg.
2008 20 90--- autres
2008 30- Agrumes :
2008 30 10--- conditionnés en récipients d'une contenance minimale de 3 kg.
2008 30 90--- Autres
2008 40- Poires :
2008 40 10--- conditionnées en récipients d'une capacité minimale de 3 kg.
2008 40 90--- Autres
2008 50- Abricots :
2008 50 10--- conditionnés en récipients d'une capacité minimale de 3 kg.
2008 50 90--- Autres
2008 60- Cerises :
2008 60 10--- conditionnées en récipients d'une capacité minimale de 3 kg.
2008 60 90--- autres
2008 70- Pêches, y compris les nectarines :
2008 70 10--- conditionnées en récipients d'une contenance minimale de 3 kg.
2008 70 90--- autres
2008 80- Fraises :
2008 80 10--- conditionnées dans des récipients d'une capacité d'au moins 3 kg.
2008 80 90--- Autres
- Autres, y compris les mélanges autres que ceux de la sous-position 2008.19 :
2008 91 00-- Coeurs de palmiers
2008 93 00-- Airelles (vaccinium macrocarpon, vaccinium oxycoccos, vaccinium vitis - idaea)
2008 97-- Mélanges :
2008 97 10--- conditionnés en récipients d'une contenance d'au moins 3 kg.
2008 97 90-- Autres
2008 99-- autres :
2008 99 10--- Mangues conditionnées en récipients d'une contenance minimale de 3 kg.
2008 99 20--- Alovera conditionnée en récipients d'une contenance minimale de 3 kg.
2008 99 30--- Fruits en conserve conditionnés en récipients d'une contenance minimale de 10 kg (autres)
2008 99 90--- Autres
20 09Jus de fruits (y compris les moûts de raisins) et jus de légumes, non fermentés, sans addition d'alcool, avec ou sans addition de sucre ou d'autres édulcorants.
- Jus d'orange :
2009 11 00-- congelés
2009 12 00-- Non congelés, d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 19 00-- Autres
- Jus de pamplemousse (y compris les pomélos) :
2009 21 00-- d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 29 00-- autres
- Jus de tout autre agrume isolé :
2009 31 00-- d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 39 00D'une valeur Brix n'excédant pas 20 -- Autres
- Jus d'ananas :
2009 41 00-- d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 49-- d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 49 10--- Jus de fruits concentrés
2009 49 90--- Autres
2009 50 00- Jus de tomates
- Jus de raisin (y compris les moûts de raisin) :
2009 61 00-- d'une valeur Brix n'excédant pas 30
2009 69 00d'une valeur Brix n'excédant pas 30 % -- autres
- Jus de pommes :
2009 71 00- d'une valeur Brix n'excédant pas 20
2009 79 00-- Autres
- Jus de tout autre fruit ou légume isolé :
2009 81 00-- Canneberge (vaccinium macrocorpon, vaccinium oxycoccos, vaccinium vitis - idaea)
2009 89-- Autres :
2009 89 10--- Jus de fruits concentrés (bananes, mongos, goyaves, fruits de la passion et lichens)
2009 89 90--- autres
2009 90 00- Mélanges de jus
21 01Extraits, essences et concentrés de café, de thé ou de maté et préparations à base de ces produits ou à base de café, thé ou maté ; chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits, essences et concentrés.
- Extraits, essences et concentrés de café et préparations à base de ces extraits, essences ou concentrés ou à base de café :
2101 11-- Extraits, essences et concentrés :
2101 11 10--- Café soluble (café instantané)
2101 11 90--- Autres
2101 12 00-- Préparations à base d'extraits, d'essences ou de concentrés ou à base de café
2101 20 00- Extraits, essences et concentrés de thé ou de maté et préparations à base de ces extraits, essences ou concentrés ou à base de thé ou de maté
2101 30 00- Chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits, essences et concentrés
21 02Levures (actives ou inactives) ; autres micro-organismes unicellulaires morts (à l'exclusion des vaccins du n° 30.02) ; poudres à lever préparées.
2102 10 00- Levures actives
2102 20 00- Levures inactives ; autres micro-organismes unicellulaires morts
2102 30 00- Poudres à lever préparées
21 03Sauces et préparations pour ces sauces ; condiments et assaisonnements composés ; farine de moutarde et moutarde préparée.
2103 10 00- Sauce soja
2103 20 00- Tomato ketchup et autres sauces tomates
2103 30 00- Farine de moutarde et moutarde préparée
2103 90 00- Autres sauces et assaisonnements
21 04Soupes et bouillons et leurs préparations ; préparations alimentaires composites homogénéisées.
2104 10 00- Soupes et bouillons et leurs préparations
2104 20 00- Préparations alimentaires composites homogénéisées
2105 00 00Glaces de consommation et autres glaces alimentaires, même contenant du cacao.
21 06Préparations alimentaires non dénommées ni comprises ailleurs.
2106 10- Concentrés de protéines et substances protéiques texturées
2106 10 10--- Substances protéiques texturées
2106 10 11---- Substances protéiques texturées de soja :
2106 10 19---- Autres
2106 10 30--- Lactine de lait
2106 10 90--- Autres
2106 90- autres :
2106 90 10--- Stabilisateurs
2106 90 20--- émulsifiants
2106 90 30--- Poudre pour la mise en forme des aliments
2106 90 40--- Gel pour gâteaux
2106 90 50--- Antioxydant
2106 90 60--- Améliorant
2106 90 80--- Aliments complémentaires
2106 90 85--- Chewing-gum sans sucre
2106 90 90--- Autres
22 01Eaux, y compris les eaux minérales naturelles ou artificielles et les eaux gazéifiées, non additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ni aromatisées ; glace et neige.
2201 10 00- Eaux minérales et eaux gazeuses
2201 90 00- autres
22 02Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées, et autres boissons non alcooliques, à l'exclusion des jus de fruits ou de légumes du
du n° 20.09.
2202 10 00- Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées
- autres :
2202 91 00--Bières sans alcool
2202 99-- Autres :
2202 99 10Autres : --- Suppléments alimentaires liquides (boissons)
2202 99 90--- Autres
22 03 00 00Bières de malt
22 04Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis ; moûts de raisins autres que ceux du n° 20.09.
2204 10 00- Vins mousseux
- Autres vins ; moûts de raisins dont la fermentation a été empêchée ou arrêtée par addition d'alcool :
2204 21 00-- en récipients d'une contenance n'excédant pas 2 L
2204 22 00--en récipients d'une contenance excédant 2 l mais
en récipients d'une contenance excédant 2 l mais n'excédant pas 10 l
2204 29 00-- en récipients d'une contenance n'excédant pas 2 l mais n'excédant pas 10 l
2204 30 00- Autres moûts de raisin
22 05Vermouths et autres vins de raisins frais aromatisés aux plantes ou aux substances aromatiques.
2205 10 00- en récipients d'une contenance n'excédant pas 2 L
2205 90 00- Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, saké)
2206 00 00Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, saké, par exemple) ; mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs.
22 07Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus ; alcool éthylique et autres spiritueux dénaturés de tous titres.
2207 10- Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus
2207 10 10--- Éthanol (hydroxyde d'alcool cthylique) pur à 100
2207 10 90--- Autres
2207 20 00- Alcool éthylique et autres spiritueux, dénaturés, de tous titres
22 08Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de moins de 80 % vol ; eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses.
2208 20 00- Eaux-de-vie obtenues par distillation de vin ou de marc de raisin
2208 30 00- Whiskies
2208 40 00Rhum et autres eaux-de-vie provenant de la distillation des produits fermentés de la canne à sucre
2208 50 00- Gin et Genève
2208 60 00- Vodka
2208 70 00- Liqueurs et sirops
2208 90 00- autres
2209 00Vinaigre et ses succédanés obtenus à partir de l'acide acétique :
2209 00 10--- Vinaigre balsamique conditionné dans des emballages d'une contenance maximale de 5 litres
2209 00 20--- Vinaigre balsamique
2209 00 90--- Autres
23 01Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de viandes ou d'abats, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques, impropres à l'alimentation humaine ; cretons.
2301 10 00- Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de viandes ou d'abats ; cretons
2301 20 00- Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de poissons ou de crustacés, mollusques ou autres invertébrés aquatiques.
23 02Sons, remoulages et autres résidus, même agglomérés sous forme de pellets, du criblage, de la mouture ou d'autres traitements des céréales ou des légumineuses.
2302 10 00- de maïs
2302 30 00- de blé
2302 40 00- d'autres céréales
2302 50 00- de légumineuses
23 03Résidus d'amidonnerie et résidus similaires, pulpes de betteraves, bagasses et autres déchets de sucrerie, drêches et déchets de brasserie ou de distillerie, même agglomérés sous forme de pellets.
2303 10 00- Résidus d'amidonnerie et résidus similaires
2303 20 00- Pulpes de betteraves, bagasses et autres déchets de sucrerie
2303 30 00- Lie et déchets de brasserie ou de distillerie
2304 00 00Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l'extraction de l'huile de soja.
2305 00 00Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l'extraction de l'huile d'arachide.
23 06Tourteaux et autres résidus solides, même broyés ou agglomérés sous forme de pellets, de l'extraction de graisses ou d'huiles végétales, autres que ceux des nos 23.04 ou 23.05.
2306 10 00- De graines de coton
2306 20 00- de graines de lin
2306 30 00- de graines de tournesol
- de graines de navette ou de colza :
2306 41 00-- de graines de navette ou de colza à faible teneur en acide érucique
2306 49 00-- autres
2306 50 00- de noix de coco ou de coprah
2306 60 00- de noix ou d'amandes de palmier
2306 90- autres :
2306 90 10--- de gâteaux de safflawer
2306 90 90--- autres
2307 00Lie de vin ; argol :
2307 00 10--- Goudron brut
2307 00 90--- autres
2308 00Matières végétales et déchets végétaux, résidus et sous-produits végétaux, même agglomérés sous forme de pellets, des types utilisés pour l'alimentation des animaux, non dénommés ni compris ailleurs :
2308 00 10--- Dérivés de la transformation des tomates
2308 00 90--- Autres
23 09Préparations des types utilisés pour l'alimentation des animaux.
2309 10 00- Aliments pour chiens ou chats, conditionnés pour la vente au détail
2309 90- autres :
2309 90 10--- Aliments pour crevettes
2309 90 20Aliments pour crevettes --- Aliments pour autres organismes aquatiques cultivés
2309 90 30Autres : --- Aliments pour crevettes --- Aliments pour autres organismes aquatiques d'élevage --- Concentré complémentaire pour le bétail
aliments pour animaux et volailles
2309 90 40--- Aliments finis / autres
2309 90 50--- Concentré pour l'alimentation de la volaille
2309 90 90--- Autres
24 01Tabac non manufacturé ; déchets de tabac.
2401 10 00- Tabac non équeuté/écorcé
2401 20- Tabac partiellement ou totalement équeuté et écoté :
2401 20 10--- Tabac partiellement ou totalement écoté.
2401 20 20Tabac partiellement ou totalement écoté : --- Tabac partiellement ou totalement écoté.
2401 20 90--- Autres
2401 30 00- Déchets de tabac
24 02Cigares, chérots, cigarillos et cigarettes, en tabac ou en succédanés de tabac.
2402 10 00- Cigares, chérots et cigarillos, contenant du tabac
2402 20 00- Cigarettes contenant du tabac
2402 90 00- Autres tabacs manufacturés et succédanés de tabac manufacturé
24 03Autres tabacs et succédanés de tabacs fabriqués, tabacs "homogénéisés" ou "reconstitués", extraits et essences de tabac.
- Tabac à fumer, même contenant des succédanés de tabac en toutes proportions :
2403 11 00--Tabac pour pipe à eau Tabac visé à la sous-section 1 du présent chapitre
2403 19-- autres :
2403 19 10Autres : --- Tabacs préparés ou transformés pour la production de cigarettes
2403 19 90--- autres
- autres :
2403 91 00-- Tabacs "homogénéisés" ou "reconstitués
2403 99 00Autres : -- Tabac "homogénéisé" ou "reconstitué" -- Autres

Les marchandises les plus importées en 2022

Selon le rapport d’Eghtesad News, la première source d’importation de l’Iran, sur la base du poids et de la valeur des substances, principalement des téléphones portables intelligents et du maïs pour le bétail, est importée des Émirats arabes unis.

Ainsi, au cours des huit mois de l’année en cours, les cinq premiers produits importés des Émirats arabes unis sont les téléphones portables intelligents, le maïs destiné à l’élevage, le soja génétiquement modifié, le sucre non raffiné et le blé ordinaire.

Ces cinq marchandises représentent 4 milliards 400 millions de dollars et 39 % des importations totales de l’Iran en provenance des Émirats arabes unis au cours des huit mois de 2022.

La Chine, deuxième source d’importations de l’Iran, est principalement un fournisseur de pièces détachées pour la production de véhicules et de machines.

Par conséquent, au cours des huit premiers mois de cette année, les cinq principaux produits importés par l’Iran en provenance de Chine sont respectivement les suivants : pièces détachées pour la production de véhicules et de voitures, vaccins, coke et lignite, toutes sortes de boîtes de vitesses et toutes sortes de papier.

Ces cinq marchandises représentent 2 milliards 300 millions et 23% du total importé de Chine.

La Turquie, troisième source d’importations de l’Iran, qui a représenté 10 % des importations totales au cours des huit mois de cette année, compte les produits suivants parmi ses cinq principales exportations vers l’Iran : huile de graines de tournesol, huile de carthame ou faux safran (code tarifaire 15121100), tracteurs routiers pour semi-remorques (code tarifaire 78012000), maïs fourrager, bananes vertes fraîches ou séchées et graines de soja transgéniques.

Ces cinq marchandises représentent un milliard et 400 millions de dollars, et 37% sont importées de Turquie.

L’Inde, quatrième source d’importation de l’Iran, a placé ces marchandises dans les cinq premières exportées vers notre pays au cours des huit mois de 2022 : le riz blanc complet, le thé noir, l’oxyde d’aluminium, le sucre non raffiné et le ferromanganèse.

Ces cinq marchandises représentent 1 milliard 350 millions et 70 % des marchandises importées par l’Iran en provenance de l’Inde.

L’Allemagne, cinquième source d’importation de l’Iran, a consacré une grande partie de ses exportations vers l’Iran au blé.

Par conséquent, au cours des huit mois de cette année, elle a importé du blé ordinaire, des types de tracteurs, des machines à laminer à chaud et leurs composants et pièces, des types d’antisérum et de dérivés sanguins, des fours et leurs caractéristiques et pièces.

Ces cinq marchandises, d’une valeur de 406 millions de dollars, représentent 36 % des importations iraniennes en provenance d’Allemagne.

La Russie, sixième pays d’origine des importations, importe respectivement du blé ordinaire, des composants et des pièces de réacteurs nucléaires, des types de bois sciés ou bruts, du maïs pour animaux, de l’huile de tournesol, de l’huile de carthame ou du faux safran.

Ces cinq marchandises, d’une valeur de 797 millions de dollars, représentent 78% des marchandises importées de Russie.

La Suisse, septième pays d’origine des importations, est l’exportateur des cinq principaux produits vers l’Iran : soja transgénique, maïs, tabac, huile de tournesol, huile de carthame ou faux safran, et autres composés organiques (code tarifaire 29420090). Il s’agit de 442 millions de dollars et de 60 % des marchandises importées par la Suisse.

Les cinq principaux produits importés du Pakistan sont le riz blanc complet, le riz semi-blanc, la mangue fraîche ou séchée, les graines de sésame à l’exception des graines, et la banane verte fraîche ou séchée, soit un total de 602 millions de dollars et une part de 98%.

Les cinq principaux produits importés du Royaume-Uni sont le maïs, le soja transgénique, le blé tendre, la farine et l’orge, à l’exclusion des semences, pour un total de 528 millions de dollars et une part de 88 %.

Les cinq principaux produits importés des Pays-Bas sont le blé ordinaire, l’huile de tournesol, l’huile de carthame ou le faux safran, la farine, l’orge à l’exception des semences et les consommables pour l’angiographie et l’angioplastie, pour un total de 410 millions de dollars et une part de 77 %.

Code tarifaire Description du tarif Poids (kg) Valeur (dollars)
85171210 Téléphone portable 6,406,813 4,161,583,335
10059010 Maïs animal 9,732,751,301 3,364,575,618
10019920 Blé tendre 7,075,219,409 2,486,502,744
12019010 Soja transgénique 2,146,273,695 1,413,432,501
15121100 Huile de tournesol, huile de carthame ou huile de faux safran, crue 893,638,151 1,358,126,082
23040000 Farine et autres solides, même concassés ou pressés sous forme de pellets, obtenus à partir de l’extraction de l’huile de soja 2,338,168,397 1,274,265,764
10039000 Blé, à l’exclusion des semences 3,336,520,308 1,004,731,487
87012000 Tracteurs routiers pour semi-remorques 67,591,910 975,827,539
15071000 Huile de soja brute, même dégommée 532,581,178 704,665,078
30022000 Des vaccins pour la médecine 288,908 667,076,500
17011300 Sucre non raffiné, sans arôme ni colorant ajouté, issu de la canne à sucre 1,203,201,087 545,060,834
15119010 Huile de palme RBD en conteneurs de 200 litres et plus 466,257,357 514,548,077
54076900 Autres tissus, en fils de filaments synthétiques, contenant au moins 85 % de filaments de polyester texturés, non dénommés ni compris ailleurs 74,875,120 469,433,076
10063000 Riz semi-blanchi ou riz complet, même poli 478,832,748 408,244,313
08031000 Bananes vertes fraîches ou séchées 602,818,282 401,992,266
98870312 Pièces détachées pour la production de 8703 voitures à essence d’une cylindrée de 2000cc avec 14% à moins de 30% d’aménagement intérieur, à l’exclusion des pneus 43,110,552 384,078,261
09024010 Thé noir (fermenté) et thé pilé partiellement fermenté en emballage non destiné à la vente au détail 69,921,566 358,142,011
85451100 Électrodes de charbon de bois pour fours 104,952,018 355,269,957
85299020 Le module d’affichage consiste en un écran plasma LCD ou LED avec seulement une carte d’adressage. 12,677,848 339,675,817
30049092 Autres médicaments (à l’exclusion des produits des nos 3002, 3005 ou 3006), consistant en produits mélangés ou non à des fins thérapeutiques ou prophylactiques, présentés en quantités fixes (y compris transdermiques) ou conditionnés pour la vente au détail 4,481,323 320,864,747

Source : Douanes de la République islamique d’Iran

Les principales sources d’importation pour l’année 2021

Pays de la transaction Poids (kg) Valeur (dollars)
Total 41,193,220,895 52,996,323,118
Émirats arabes unis 12,719,872,237 16,528,239,496
Chine 3,727,830,993 12,740,735,451
Turquie 3,720,019,951 5,294,799,554
Allemagne 843,978,282 1,924,020,127
Fédération de Russie 3,780,870,002 1,664,421,422
Inde 1,338,564,223 1,583,029,197
Suisse 1,762,781,047 1,529,472,887
L’Irak 2,702,198,386 1,196,582,614
Angleterre (UK) 2,441,801,244 1,147,824,397
Pays-Bas 1,292,587,424 903,570,121
Italie 318,796,427 715,840,967
Oman 1,097,157,721 619,421,697
Corée du Sud 114,750,388 600,689,928
Brésil 956,299,332 555,934,853
Malaisie 292,852,691 466,423,037
Argentine 324,920,172 454,340,589
Singapour 598,887,542 400,730,280
Hong Kong 311,293,217 378,463,357
Autriche 230,017,867 319,920,202
Pakistan 340,179,409 311,719,064

Source : Douanes de la République islamique d’Iran

Statistiques d’importation par douane en 2021

Année Nom de la douane Poids (kg) Value (dollars)
2021 Zone économique spéciale de Shahid Rajaee 9,691,224,249 16,091,918,319
2021 Zone économique spéciale du port Imam Khomeini 20,592,702,984 9,578,006,343
2021 Aéroport Imam Khomeini 37,673,942 8,568,174,454
2021 Téhéran 381,553,117 3,412,088,344
2021 Zone économique spéciale de Bushehr 1 439,575,442 1,349,738,349
2021 Zone de libre-échange de Chabahar 2,102,381,766 995,585,703
2021 Zone économique spéciale d’Amirabad 1,886,122,454 845,079,717
2021 Zone économique spéciale de Bam 80,160,532 800,463,456
2021 Qazvin 153,983,863 795,129,731
2021 Ouest de Téhéran 127,108,347 764,807,868
2021 Zone économique spéciale de Sahlan 219,899,649 686,693,166
2021 Bazargan 522,183,899 664,611,356
2021 Zone économique spéciale de Payam 88,037,964 658,090,817
2021 Zone de libre-échange d’Arvand Khorramshahr 125,739,645 548,048,702
2021 Zone franche Hassan Roud Anzali 328,670,299 535,231,711
2021 Jolfa 220,636,053 501,529,912
2021 Zone franche d’Anzali 1,019,443,903 494,322,653
2021 Shahid Bahonar 124,250,201 481,853,919
2021 Esfahan 68,343,381 413,245,237
2021 Zanjan 203,983,187 391,999,053

Source : Douanes de la République islamique d’Iran